열기 닫기
닫기
사이버書堂 | 사이버서원

중급한문 > 토론게시판

>중급한문>중급한문 토론게시판
  • 중급한문 토론게시판입니다.
게시판 읽기
도치구문 한개만 질문드립니다. 아시는분 답변좀 부탁드립니다.
작성 정성령 글정보 Hit : 1682, Date : 2017/04/28 14:20 (ip : 110.13.134.*)
不患人之不己知,
이 구문은 도치가 되는게 이해가 됩니다.(부정문일때 대명사가 목적어로 쓰이니까 도치구문)

患不知人也
이 구문에서 人 이 목적어 인데,.,,, 왜 도치가 일어나지 않는지 궁금합니다. 


한문문법 81
  • 2017/05/02
    일반적으로 도치를하지않는문장이원칙이지만 문자을강조하기위하여 도치하는것이라배웠ㅂ니다강조하지않으면원문순으로술어목적어로씁니다
  • 엉클톰
    2017/05/24
    이 문장에서 人은 代名詞(代詞)가 아닌 일반 명사이기 때문에 그렇습니다. <논어의 문법적 이해> 유종목 교수 1-16을 참조바랍니다.
  • manmandi
    2019/07/03
    한문에서 목적어가 도치(동사 앞으로 이동)되는 경우는 부정문에서 대사(대명사)가 빈어(목적어+보어의 범위)로 쓰일 경우에는 동사 앞으로 전치가 됩니다.
    "不患人之不己知"에서 "己'字는 자신을 가리키는 대명사입니다. 그래서 동사 "知"字 앞으로 옮겨졌고,
    "患不知人也"에서는 사람 "人"字는 일반명사이기 때문에 정상적으로 술목구조로 동사 뒤에 있게 된 것입니다.
    두 문장은 대구로서 "人之"에 대가 되는 "己之"가 생략된 것으로 보고 해석하면 좀 편해집니다.
    不患人之不己知 - 남이 나를 알알주지 않는 것을 근심하지 말고,
      患己之不知人也 가 됩니다. - 남이 나를 알아주지 않는 것을 근심해라.
    한문에서는 이렇게 목적어가 전치된 경우, 도치가 아닌 정치로 봅니다.
  • manmandi
    2019/07/05
    수정코 합니다.
    위 글에서 "환기지부지인야"의 해석이 잘못 되었기에 수정합니다.
    "내가 남을 알아보지 못함을 근심해라."로 수정합니다.
등록자   비밀번호