열기 닫기
닫기
사이버書堂 | 사이버서원

인문교양 > 토론게시판

>인문교양>인문교양 토론게시판
  • 인문교양 토론게시판입니다.
게시판 읽기
‘白雲’과 ‘雲白’의 해석 차이
작성 배종찬 글정보 Hit : 646, Date : 2018/09/25 19:52 (ip : 220.122.15.*)
원주용 선생님의 한문독해기본패턴 첫 강의를 방금 들었던 완전 초보입니다.
설명을 듣다보니, ‘白雲’이 두 가지 해석이 가능하다고 하셨습니다.

① 순서대로 해석하면 ‘흰 구름’, ② 逆으로 해석하면 ‘구름이 희다’

그런데 만일 ‘雲白’이란 어휘가 있다면, 순서대로 해석하여 ‘구름이 희다’라고 해석할 수 있을 것 같습니다. 이것이 가능하다면, ‘白雲’과 ‘雲白’이 모두 ‘구름이 희다’라고 해석할 수 있는지요? 제 생각의 무엇이 잘못인지 궁금합니다.
  • 이지곤
    2018/10/21
    白雲: 구름이 희다. (서술어+보어 관계)
    雲白: 구름이 희다. (주어+서술어 관계)로 풀이는 같아도 문장 성분을 다르게 파악한 것입니다. 다만 기본은 雲白: 구름이 희다. (주어+서술어 관계), 白雲: '흰 구룸'으로 파악합니다.
등록자   비밀번호