열기 닫기
닫기
사이버書堂 | 사이버서원

기초한문 강좌

>기초한문>기초한문 강좌
  • 도움말도움말
  • 동영상강좌동영상강좌
  • 음성강좌음성강좌
  • 기타형식기타형식
  • MST -> VOD 변환강좌MST -> VOD 변환강좌
  • 신규강좌신규강좌
  • 모바일지원모바일지원
  • 고화질강좌고화질강좌
  • 영상내자막영상내자막

시경특강4
강사명
박소동
제작상태
등재완료
강의유형
모바일지원고화질자막
수강상태
 로그인 필요 
강의시간
14시간 19분
강의수
18강
교재
학민문화사, 박소동 編 [詩傳選讀]
전통문화연구회, 성백효 譯註 [懸吐完譯 詩經集傳]

1. 오늘날을 되돌아 보게 하는 시경(詩經)의 풍자와 교훈
시경은 중국 역사상 가장 오래되고 인간의 순수한 정감을 담은 시가집이다. 시경은 남녀의 사랑과 증오, 만남과 이별, 군신간의 충의, 나라간의 전쟁과 갈등 등 인간의 진솔한 삶 그 자체를 담고 있다. 또한 사회 현실과 폭군의 학정(虐政), 간신의 악행을 풍자하고 신랄하게 비판하면서도 현실주의적 모습이 잘 드러나 있으며, 지금의 우리가 살아가는 것처럼 똑같이 울고 싸우며 웃었을 그들의 구구절절한 2천 년 전 삶의 이야기들이 담겨져 있다. 시경은 내용이 풍부하고 문학사적 평가도 높으며 상고의 사료(史料)로서도 귀중한 자료가 되고 있다.

2. 공자(孔子)와 시경(詩經) 305편(篇)
시경은 주(周)나라 초기부터 춘추(春秋)시대 초기까지의 시 305편을 수록하고 있다. 본래 3,000여 편이었던 것을 공자(孔子)가 311편으로 간추려 정리하여 오늘날까지 전해져 내려져오고 있다고 하지만 전하고 있는 것은 305편이다.

3. 풍(風), 아(雅), 송(頌) 그리고 부(賦), 비(比), 흥(興)
시경은 내용상 크게 풍(風), 아(雅), 송(頌), 표현방법상 부(賦) 비(比) 흥(興)으로 나누어진다.
풍(風)은 서민의 노래로 주나라 각 제후국들의 일반적인 민요이다. 아(雅)는 조회(朝會)나 연회 때 연주하는 노래인데 대아(大雅)와 소아(小雅)로 나누어진다. 대아는 주나라 왕실의 행사나 의식에 쓰인 왕실의 흥폐를 논한 노래이고 소아는 제후국의 행사나 의식에 쓰이거나, 작은 정사를 논할 때, 민간에서 의식이 있을 경우 쓰인 노래이다.
대아가 왕실에서 사용 되어 무게가 있는 반면에 소아는 제후나 신하, 서민의 의식에 쓰여 대아에 비해 작기 때문에 소아라고 한 것이다. 송(頌)은 선현(先賢)을 기리고 칭송하는 노래이다.
흥(興)은 먼저 감흥을 불러일으키는 소재를 앞에 이야기한 후에 후반부에 본래 하고 싶은 이야기의 주제가 등장한다. 부(賦)는 하고자 하는 뜻을 있는 그대로 직설적으로 표현한 노래이고 비(比)는 하고자 하는 뜻을 무언가에 빗대어 표현한 노래이다.

4. 경문(經文)과 집주(集註)의 강독
먼저 원문을 성독(聲讀)한 다음 그 원문을 직역을 한다. 직역으로 통해 원문의 의미와 그 내용을 이해를 돕고, 상세한 해설을 덧붙여 시경만의 순수하고 인간적인 정감을 느끼는 데에 도움을 준다.

더보기축소
박소동
박소동(朴小東)
    한국고전번역원 명예한학교수

강사의 강좌 : 

강의목록
1-1 강 [抑] 抑抑威儀는 維德之隅니라 ~ 57분 05초 新수강 舊수강 -
1-2 강 肆皇天弗尙이시니 如彼泉流라 ~ 46분 31초 新수강 舊수강 -
2-1 강 辟爾爲德을 俾臧俾嘉니 ~ 1시간 03분 21초 新수강 舊수강 -
2-2 강 [烝民] 天生烝民하시니 有物有則이로다 ~ 36분 42초 新수강 舊수강 -
3-1 강 人亦有言호되 柔則茹之요 ~ 59분 08초 新수강 舊수강 -
3-2 강 淸廟一章이니 八句라 書에 稱王在新邑하여 烝祭하시니 ~ 36분 08초 新수강 舊수강 -
4-1 강 [我將] 我將我享이 維羊維牛니 維天其右之아 ~ 1시간 07분 28초 新수강 舊수강 -
4-2 강 [敬之] 敬之敬之어다 天維顯思라 ~ 40분 00초 新수강 舊수강 -
5-1 강 魯頌 四之四 魯는 少皥之墟니~ 1시간 10분 15초 新수강 舊수강 -
5-2 강 [泮水] 思樂泮水에 薄采其芹호라 ~ 25분 35초 新수강 舊수강 -
6-1 강 明明魯侯여 克明其德이삿다 ~ 1시간 07분 13초 新수강 舊수강 -
6-2 강 后稷之孫이 實維大(太)王이시니 ~ 33분 49초 新수강 舊수강 -
7-1 강 秋而載嘗이라 夏而福衡하니 ~ 58분 10초 新수강 舊수강 -
7-2 강 保有鳧繹하여 遂荒徐宅하여 ~ 32분 15초 新수강 舊수강 -
8-1 강 [烈祖] 嗟嗟烈祖 有秩斯祜하사 ~ 50분 36초 新수강 舊수강 -
8-2 강 [長發] 濬哲維商에 長發其祥이로다 ~ 30분 38초 新수강 舊수강 -
9-1 강 受小共大共하사 爲下國駿厖하사 ~ 53분 23초 新수강 舊수강 -
9-2 강 天命降監이라 下民有嚴하니 ~ 31분 30초 新수강 舊수강 -
  • 촬영 : 김황호
  • 편집 : 김황호
  • 운영/관리 : 김황호, 신양선
  • 기획 : 이화춘
  • 제작년도 : 2015년 (고전연수원 125기)
  • 등재완료 : 2015년 12월 31일까지 (추가 1주일)
    ※ 2018년 이후 촬영분은 촬영일 1주일 이내에 등재됨
  • 기준시수 : 48시간
같은 과목의 강좌 안내
다양한 강사의 강좌로
한문 독해력 쑥쑥!
고급한문 과정