로딩중
위치 : > [新編]唐音註解選 > 五言 > 문장 17      35/315


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

夜送趙縱 楊烱

趙氏連城璧하니 由來天下傳이라 送君歸舊府하노니 明月滿前川이라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
     밤 야 
      
  •  
     보낼 송 
     송별하다 
  • *
     
     찌를 조 
     성씨(姓氏) 
  •  
     세로 종 
     인명(人名) 
  •  
  • *
     
     버들 양 
     성씨(姓氏) 
  •  
     빛날 형 
     인명(人名) 
  •  

     
  • *
     
     찌를 조 
     성씨(姓氏) 
  •  
     성씨 씨 
     씨(氏) 
  • *
     
     잇닿을 련 
     잇다 
  •  
     성 성 
     성(城) 
  •  
     구슬 벽 
     구슬 
  •  

    하니 
  •  
  • *
     
     말미암을 유 
     부터 
  •  
     올 래 
     이후 
  • *
     
     하늘 천 
     하늘 
  •  
     아래 하 
     아래 
  •  
     전할 전 
     전해지다 
  •  

    이라 
  •  
  • *
     
     보낼 송 
     송별하다 
  •  
     그대 군 
     그대, 자네, 너 
  •  
     돌아갈 귀 
     돌아가다 
  • *
     
     옛 구 
     옛날 
  •  
     관청 부 
     관청 
  •  

    하노니 
  •  
  • *
     
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  •  
     달 월 
     (천체의) 달 
  •  
    滿
     찰 만 
     가득하다 
  • *
     
     앞 전 
     앞, 이전 
  •  
     내 천 
     시내 
  •  

    이라 
*趙縱(조종)   *楊烱(양형)   *趙氏(조씨)   *連城璧(연성벽)   *由來(유래)   *天下(천하)   *送君(송군)   *舊府(구부)   *明月(명월)   *前川(전천)  
  • ~
한자수준 : 滿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 17
최종수정 : 2022년 9월 14일 오후 4:18:07

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)