이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
夜送趙縱 楊烱 趙氏連城璧하니 由來天下傳이라 送君歸舊府하노니 明月滿前川이라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
야
밤 야 밤
-
송
보낼 송 송별하다
-
조
찌를 조 성씨(姓氏)
-
종
세로 종 인명(人名)
。
-
양
버들 양 성씨(姓氏)
-
형
빛날 형 인명(人名)
-
조
찌를 조 성씨(姓氏)
-
씨
성씨 씨 씨(氏)
-
련
잇닿을 련 잇다
-
성
성 성 성(城)
-
벽
구슬 벽 구슬
하니
。
-
유
말미암을 유 부터
-
래
올 래 이후
-
천
하늘 천 하늘
-
하
아래 하 아래
-
전
전할 전 전해지다
이라
。
-
송
보낼 송 송별하다
-
군
그대 군 그대, 자네, 너
-
귀
돌아갈 귀 돌아가다
-
구
옛 구 옛날
-
부
관청 부 관청
하노니
。
-
명
밝을 명 밝다, 분명하다
-
월
달 월 (천체의) 달
-
만
찰 만 가득하다
-
전
앞 전 앞, 이전
-
천
내 천 시내
이라
|
|
|
한자수준 :
夜送趙縱楊烱趙氏連城璧由來天下傳送君歸舊府明月滿前川
중학900고교9001800초과
|