이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
白鷺千點雪이요 黃鶯一片金이라 桃李千機錦이요 江山一畫屛이라
|
하얀 해오라기는 수 천 점의 눈송이요, 노란 꾀꼬리는 한 조각의 금이네. 복숭아꽃 오얏꽃은 천 개 베틀의 비단이요, 강과 산은 한 폭 그림의 병풍이라네.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
백
흰 백 희다
-
2
로
해오라기 로 해오라기, 백로
-
3
천
일천 천 1000
-
4
점
점점 점 점점
-
5
설
눈 설 눈
이요
。
-
황
누를 황 누렇다
-
2
앵
꾀꼬리 앵 꾀꼬리
-
3
일
한 일 하나
-
4
편
조각 편 조각
-
5
금
쇠 금 금, 황금
이라
。
-
1
도
복숭아 도 복숭아꽃
-
2
리
오얏 리 오얏꽃
-
3
천
일천 천 1000
-
4
기
베틀 기 베틀
-
5
금
비단 금 비단
이요
。
-
1
강
강 강 강
-
2
산
메 산 산
-
3
일
한 일 하나
-
4
화
그림 화 그림
-
5
병
병풍 병 병풍
이라
|
|
-
하얀
白
-
해오라기는
鷺
-
수 천
千
-
점의
點
-
눈송이요,
雪
-
노란
黃
-
꾀꼬리는
鶯
-
한
一
-
조각의
片
-
금이네.
金
-
복숭아꽃
桃
-
오얏꽃은
李
-
천 개
千
-
베틀의
機
-
비단이요,
錦
-
강과
江
-
산은
山
-
한 폭
一
-
그림의
畫
-
병풍이라네.
屛
|
한자수준 :
白鷺千點雪黃鶯一片金桃李千機錦江山一畫屛
중학900고교9001800초과
|