이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○天命之謂性이요 率性之謂道요 修道之謂敎니라
|
하늘이 명(命)하신 것을 ‘성(性)’이라 이르고, 성을 따르는 것을 ‘도(道)’라 이르고, 도를 품절(品節)한 것을 ‘교(敎)’라 이른다.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
-
천
하늘 천 하늘
-
2
명
명할 명
-
지
어조사 지 ~을/를
-
5
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
-
성
성품 성 성(性), 본성
이오
이오
。
-
솔
따를 솔 따르다
-
1
성
성품 성 성(性), 본성
-
지
어조사 지 ~을/를
-
5
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
-
도
길 도 도(道), 도리(道理)
ㅣ오
ㅣ오
。
-
수
갖출 수 품절(品節)하다
-
1
도
길 도 도(道), 도리(道理)
-
지
어조사 지 ~을/를
-
5
위
이를 위 이르다, 말하다, ~라고 하다
-
교
가르칠 교 가르침
ㅣ니라
ㅣ니라
|
|
-
하늘이
天
-
명한 것
命
-
을
之
-
성(性)이라
性
-
이르고,
謂
-
성을
性
-
따르는 것
率
-
을
之
-
도(道)라
道
-
이르고,
謂
-
도를
道
-
등급지어 나눈 것[品節]
修
-
을
之
-
교(敎)라
敎
-
이른다.
謂
|
한자수준 :
天命之謂性率性之謂道修道之謂敎
중학900고교9001800초과
|