이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子曰 天下國家를 可均也며 爵祿을 可辭也며 白刃을 可蹈也로되 中庸은 不可能也니라
|
공자께서 말씀하셨다. “천하와 국가도 고르게 잘 다스릴 수 있으며, 작위와 녹봉도 사양할 수 있으며, 시퍼런 칼날도 밟을 수 있지만 중용은 잘할 수 없다.”
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
-
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
-
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
-
천
하늘 천 하늘
-
2
하
아래 하 아래
-
국
나라 국 나라
-
4
가
집 가 집
도
。
-
2
가
가할 가 ~할 수 있다
-
1
균
고를 균 고르다
-
야
어조사 야 ~이다
ㅣ며
ㅣ며
。
-
작
벼슬 작 벼슬, 작위
-
2
록
녹 록 녹, 녹봉, 급여
도
을
。
-
2
가
가할 가 ~할 수 있다
-
1
사
사양할 사 사양하다
-
야
어조사 야 ~이다
ㅣ며
ㅣ며
。
-
백
흰 백 희다
-
2
인
칼날 인 칼날
도
을
。
-
2
가
가할 가 ~할 수 있다
-
1
도
밟을 도 밟다
-
야
어조사 야 ~이다
ㅣ로
ㅣ어니와
。
-
중
가운데 중 중(中)
-
2
용
떳떳할 용 용(庸)
은
은
-
4
불
아니 불 ~할 수 없다
-
5
가
가할 가 ~할 수 있다
-
3
능
능할 능 잘하다, 능하다
-
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
|
|
-
공자가
子
-
말하였다.
曰
-
“천하와
天下
-
국가도
國家
-
고르게 할
均
-
수
可
-
있으며
也
-
벼슬과
爵
-
녹봉도
祿
-
사양할
辭
-
수
可
-
있으며
也
-
예리한
白
-
칼날도
刃
-
밟을
蹈
-
수
可
-
있지만,
也
-
중용은
中庸
-
잘할
能
-
수 없
不可
-
다.”
也
|
한자수준 :
子曰天下國家可均也爵祿可辭也白刃可蹈也中庸不可能也
중학900고교9001800초과
|