로딩중
위치 : > 中庸 > 中庸章句 > 11章 > 3節      24/150


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

君子依乎中庸하여 遯世不見知而不悔하나니 唯聖者能之니라

군자는 중용을 따라 세상을 피하여 인정을 받지 못해도 후회하지 않으니, 오직 성자(聖者)만이 그렇게 할 수 있다·”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

     
  •  

     
  • 6
     따를 의 
     따르다, 의거하다 
  • 1
    5
     어조사 호 
     ~을/를 
  • *
    3
     가운데 중 
     중(中) 
  • 4
     떳떳할 용 
     용(庸) 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • *
    2
     달아날 둔 
     달아나다 
  • 1
     세상 세 
     세상, 세속 
  • 5
     아니 불 
     ~못하다 
  • 2
    4
     입을 견 
     [피동]당하다, 받다, 되다 
  • 3
     알 지 
     알아주다, 알아보다 
  • 6
     말 이을 이 
     [역접]~하나, 그러나, ~이지만 
  • 8
     아니 불 
     ~아니다 
  • 7
     누우칠 회 
     뉘우침, 후회 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • 3
    1 (3.5)
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • *
    2
     성인 성 
     성인(聖人) 
  • 4
    3
     사람 자 
     사람 
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 5
     능할 능 
     잘하다, 능하다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    니라 
  •  

    니라 
1 A乎BB에게/에서/와/를 A하다  2 見AA 되다 ; A 당하다  3 唯A오직 A 만이 ; 오직 A일 뿐이다  4 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다 
*君子(군자)   *中庸(중용)   *遯世(돈세)   *聖者(성자)  
  • 군자는 
    君子
  • 중용(中庸)
    中庸
  • 을 
  • 따라 
  • 세상을 
  • 피해서 
  • 인정
  • 받지 
  • 못하
  • 더라도 
  • 후회하지 
  • 않으니, 
  • 오직 
  • 성인
    聖者
  • 만이 
    (唯)
  • 그렇게 
  • 할 수 있다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 5월 30일 오전 11:48:40

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)