로딩중
위치 : > 推句 > 1.推句 > 53節      54/61


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

日華川上動이요 風光草際浮 明月松間照 淸泉石上流

햇빛은 시내 위에서 움직이고, 바람 빛은 풀 사이에 떠 있네. 밝은 달은 소나무 사이로 비추고, 맑은 샘은 돌 위를 흐르네.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     해 일 
     해, 태양 
  • 2
     빛날 화 
     화려하다, 빛나다 
  • 3
     내 천 
     시내 
  • 4
     윗 상 
      
  • 5
     움직일 동 
     움직이다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     바람 풍 
     바람 
  • 2
     빛 광 
      
  • 3
     풀 초 
      
  • 4
     즈음 제 
     ~할 때, ~즈음, 사이 
  • 5
     뜰 부 
     뜨다 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  • 2
     달 월 
     (천체의) 달 
  • 3
     소나무 송 
     소나무 
  • 4
     사이 간 
     사이 
  • 5
     비칠 조 
     비추다 
  •  

    요 
  •  
  • 1
     맑을 청 
     맑다, 깨끗하다 
  • 2
     샘 천 
      
  • 3
     돌 석 
     돌[石] 
  • 4
     윗 상 
      
  • 5
     흐를 류 
     흐르다, 흘리다 
  •  

    라 
  • 빛은 
  • 시내 
  • 위에서 
  • 움직이고, 
  • 바람 
  • 빛은 
  • 풀 
  • 사이에 
  • 떠 있네. 
  • 밝은 
  • 달은 
  • 소나무 
  • 사이로 
  • 비추고, 
  • 맑은 
  • 샘은 
  • 돌 
  • 위를 
  • 흐르네. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 2월 19일 오후 12:41:45

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)