로딩중
위치 : > 中庸 > 中庸章句 > 16章 > 3節      43/150


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

使天下之人으로 齊明盛服하여 以承祭祀하고 洋洋乎如在其上하며 如在其左右니라

천하 사람들로 하여금 재계(齋戒)하고 깨끗이 하며 의복을 차려 입고서 제사를 받들게 하고, 양양(洋洋)하게 위에 있는 듯하며 좌우에 있는 듯하다·

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 5 (13.5)
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • *
    1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     아래 하 
     아래 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     사람 인 
     사람 
  •  

    으로 
  • *
    6
     재계할 재 
     재계하다 
  • 7
     밝을 명 
     (≒潔)깨끗하게 하다 
  • *
    9
     성할 성 
     갖추다 
  • 8
     옷 복 
     옷, 의복 
  •  

    야 
  •  

    야 
  • 10
     (≒而)써 이 
     ~해서, ~하여 
  • 13
     이을 승 
     받들다 
  • *
    11
     제사 제 
     제사 
  • 12
     제사 
  •  

    고 
  •  

    고 
  •  
  • *
    1
     성대할 양 
     성대하다, 광대하다 
  • 2
     성대할 양 
     성대하다, 광대하다 
  • 1
    3
     어조사 호 
     ~히, ~하게 
  • *
    7
     같을 여 
     ~인/한 듯이 하다 
  • 6
     있을 재 
     ~에 있다 
  • 4
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 5
     윗 상 
      
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • *
    5
     같을 여 
     ~인/한 듯이 하다 
  • 4
     있을 재 
     ~에 있다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     왼쪽 좌 
     왼쪽 
  • 3
     오른쪽 우 
     오른쪽 
  •  

    ㅣ니라 
  •  

    ㅣ니라 
1 A乎A 하게 ; A 한듯 ; A 한 상태로 
*天下(천하)   *齊明(제명)   *盛服(성복)   *祭祀(제사)   *洋洋(양양)   *如在(여재)  
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 사람들
  • 로 하여금 
    使
  • 재계하여 
  • 깨끗이 하고 
  • 의복을 
  • 갖춰 입고
  • 서 
  • 제사를 
    祭祀
  • 받들
  • 게 하고, 
    (使)
  • 양양
    洋洋
  • 하게 
  • 〈귀신이〉 
    <補充>
  • 제 
  • 위에 
  • 있는 
  • 듯하며 
  • 제 
  • 좌우에 
    左右
  • 있는 
  • 듯해야 한다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
자사(子思)가 계속 공자(孔子)의 말을 인용한 것이다.
최종수정 : 2025년 6월 25일 오전 12:19:43

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)