이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
智者는 成之於順時하고 愚者는 敗之於逆理니라
|
지혜로운 사람은 때를 따르는 것에서 일을 이루고, 어리석은 사람은 이치를 거스르는 것에서 일을 어그러뜨린다.
《桂苑筆耕集》〈檄黃巢書〉
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
지
지혜 지 지혜롭다
-
2
자
사람 자 사람
는
-
7
성
이룰 성 이루다, 완성하다
-
6
지
그것 지 그, 그것
-
5
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
-
4
순
따를 순 따르다, 순종하다
-
3
시
때 시 때, 시기, 시절
하고
。
-
1
우
어리석을 우 어리석다
-
2
자
사람 자 사람
는
-
7
패
무너뜨릴 패 무너뜨리다
-
6
지
그것 지 그, 그것
-
5
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
-
4
역
거스릴 역 거스르다
-
3
리
이치 리 리(理), 이치
니라
|
-
지혜로운
智
-
사람은
者
-
때를
時
-
따르는 것
順
-
에서
於
-
일을
之
-
이루고,
成
-
어리석은
愚
-
사람은
者
-
이치를
理
-
거스르는 것
逆
-
에서
於
-
일을
之
-
어그러뜨린다.
敗
|
한자수준 :
智者成之於順時愚者敗之於逆理
중학900고교9001800초과
|