|
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
物格而后에 知至하고 知至而后에 意誠하고 意誠而后에 心正하고 心正而后에 身修하고 身修而后에 家齊하고 家齊而后에 國治하고 國治而后에 天下平이니라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
물
물건 물 물건, 사물
-
2
격
이를 격 궁구하다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
지
알 지 지(知), 지식, 앎, 지각
-
6
지
지극할 지 지극하다
고
고
。
-
1
지
알 지 지(知), 지식, 앎, 지각
-
2
지
지극할 지 지극하다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
의
뜻 의 뜻, 마음
-
6
성
정성 성 성실하다
고
고
。
-
1
의
뜻 의 뜻, 마음
-
2
성
정성 성 성실하다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
심
마음 심 심(心), 마음
-
6
정
바를 정 바르게 되다
고
고
。
-
1
심
마음 심 심(心), 마음
-
2
정
바를 정 바르게 되다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
신
몸 신 몸
-
6
수
닦을 수 닦다, 수양하다
고
고
。
-
1
신
몸 신 몸
-
2
수
닦을 수 닦다, 수양하다
-
3
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
가
집 가 집안, 가문, 가족
-
6
제
가지런할 제 가지런해지다
고
고
。
-
1
가
집 가 집안, 가문, 가족
-
2
제
가지런할 제 가지런해지다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
국
나라 국 나라
-
6
치
다스릴 치 다스려지다
고
고
。
-
1
국
나라 국 나라
-
2
치
다스릴 치 다스려지다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
4
후
뒤 후 뒤
에
-
5
천
하늘 천 하늘
-
6
하
아래 하 아래
-
7
평
평평할 평 고르다
이니라
이니라
|
|
-
사물의 이치가
物
-
궁구된
格
-
뒤에
而后
-
지식이
知
-
지극해지고
至
-
지식이
知
-
지극해진
至
-
뒤에
而后
-
뜻이
意
-
성실해지고
誠
-
뜻이
意
-
성실해진
誠
-
뒤에
而后
-
마음이
心
-
바르게 되고
正
-
마음이
心
-
바르게 된
正
-
이후에
而后
-
몸이
身
-
닦이고
修
-
몸이
身
-
닦인
修
-
이후에
而后
-
집안이
家
-
가지런해지고
齊
-
집안이
家
-
가지런해진
齊
-
이후에
而后
-
나라가
國
-
다스려지고
治
-
나라가
國
-
다스려진
治
-
이후에
而后
-
천하가
天下
-
고르게 된다.
平
|
한자수준 :
物格而后知至知至而后意誠意誠而后心正心正而后身修身修而后家齊家齊而后國治國治而后天下平
중학900고교9001800초과
|
최종수정 : 2022년 1월 17일 오후 7:47:03
|
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실
|
|
|