로딩중
위치 : > 論語 > 學而第一 > 10章 > 2節      18/884


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

子貢 曰 夫子 溫良恭儉讓以得之시니 夫子之求之也 其諸異乎人之求之與인저

자공이 말하였다.

“선생님께서는 온순하고 어질고 공손하고 검소하고 겸양함으로써 듣게 되신 것이니, 선생님께서 구하신 것은 다른 사람이 구하는 것과는 다를 것이네.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 2
     바칠 공 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     스승 부 
     스승 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  •  

     
  •  

    ㅣ 
  • *
    3
     온화할 온 
     온화함 
  • *
    4
     어질 량 
     어짊 
  • *
    5
     공손할 공 
     공손함 
  • *
    6
     검소할 검 
     검소함 
  • *
    7
     겸손할 양 
     겸손함 
  • 1
    8
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 10
     얻을 득 
     얻다 
  • 9
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    시니 
  •  

    시니 
  •  
  • *
    1
     스승 부 
     스승 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  • 2
    3
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 5
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  • 2
    6
     어조사 야 
     ~은/는, ~이/가 
  •  

     
  •  

     
  • 3
    7
     아마 기 
     [추측]아마, 분명 
  • 8
     아마 저 
     아마 
  • 14
     다를 리 
     다르다 
  • 4
    13
     어조사 호 
     ~와/과 
  • 9
     다른 사람 인 
     남, 타인 
  • 10
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 12
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 11
     그것 지 
     그, 그것 
  • 3
    15
     (≒歟)그런가 여 
     ~일 것이다 
  •  

    뎌 
  •  

    뎌 
1 A以BA로써(로서) B하다  2 A之B也A가 B하는 것은 ; A가 B할 때  3 其諸A與아마 A일 것이다 ; 분명 A일 것이다  4 A乎BB보다 A하다 
*子貢(자공)   *夫子(부자)   *(온)   *(양)   *(공)   *(검)   *(양)  
  • 자공이 
    子貢
  • 말하였다. 
  • “선생은 
    夫子
  • 온화함, 
  • 선량함, 
  • 공손함, 
  • 검소함, 
  • 겸손함
  • 으로 
  • 정사를 들을 기회를 
  • 얻으셨으니, 
  • 선생
    夫子
  • 이 
  • 기회를 
  • 구한 것
  • 은 
  • 아마 
    其諸
  • 이 
  • 기회를 
  • 구한 것
  • 과 
  • 다를 
  • 것이네.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
▶ 해설
이 경문의 의미는 다음과 같습니다. 자공(子貢)은 공자(孔子)의 제자로서, 공자(孔子)의 인품과 학문을 높이 평가하고 있습니다. 그는 공자(孔子)가 온순하고 어질며 공손하고 검소하며 겸양함으로써 학문을 얻었다고 말합니다. 이는 공자(孔子)의 학문 추구 방식이 다른 사람들과 다르다는 것을 강조하는 것입니다.

▶ 주요 내용
- 자공(子貢)은 공자(孔子)의 인품을 칭송합니다.
- 공자(孔子)는 온순함, 어짐, 공손함, 검소함, 겸양함을 통해 학문을 얻었습니다.
- 공자(孔子)의 학문 추구 방식은 일반적인 사람들과 다르다고 평가됩니다.

▶ 핵심 개념
- 온순(溫): ‘부드럽고 따뜻한 성품’을 의미합니다. 공자(孔子)의 성격을 나타내는 중요한 덕목입니다.
- 어질(良): ‘선하고 착한 마음’을 의미하며, 공자(孔子)의 인격적 덕목을 설명합니다.
- 공손(恭): ‘존경과 예의를 갖춘 태도’를 의미합니다. 이는 공자(孔子)가 사람을 대하는 방식입니다.
- 검소(儉): ‘절약하고 간소한 생활’을 의미하며, 공자(孔子)의 생활 방식을 나타냅니다.
- 겸양(讓): ‘겸손하고 양보하는 태도’를 의미합니다. 이는 공자(孔子)의 인격적 특징 중 하나입니다.

▶ 문맥적 의미
이 경문은 《논어》 〈학이편〉의 첫 부분에 위치하며, 공자(孔子)의 인품과 학문을 추구하는 방식을 드러냅니다. 주석에서는 공자(孔子)가 단순히 학문을 배우는 것이 아니라, 자신의 인격을 통해 학문을 체득하고 있다는 점을 강조합니다. 이는 공자(孔子)의 학문관이 단순한 지식의 축적이 아니라, 인격 수양과 밀접하게 연결되어 있음을 보여줍니다. 공자(孔子)의 이러한 태도는 유교(儒教) 사상의 핵심으로, 학문과 인격의 조화를 추구하는 데 중요한 의미를 가집니다.
교재문장번호 : 18
최종수정 : 2025년 5월 31일 오후 7:58:46

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)