이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			| 
			
					
					彼陷溺其民이어든 王이 往而征之하시면 夫誰與王敵이리잇고  | 
			 저들이 이처럼 그 백성을 도탄에 빠뜨리거든 왕께서 그때 가서 정벌하신다면 누가 왕과 대적하겠습니까?
				 | 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토 | 다른토 (H)
	
		
			| 
			
				
					
						
						1
						
					 피  저 피 저, 저것, 저사람
ㅣ
ㅣ
					
						
						4
						
					 함  빠질 함 빠트리다
					
						
						5
						
					 닉  빠질 닉 물에 빠뜨리다
					
						
						2
						
					 기  그 기 저, 자기, 자신
					
						
						3
						
					 민  백성 민 백성
이어든
이어든
。
					
						
						1
						
					 왕  임금 왕 임금, 군주
이
					
						
						2
						
					 왕  갈 왕 가다
					
						
						3
						
					 이  말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
					
						
						5
						
					 정  (≒正)바로잡을 정 바로잡다
					
						
						4
						
					 지  그것 지 그, 그것
시면
시면
。
					
						
						1
						
					 부  어조사 부 [발어사] 저, 무릇, 대저
					
					
					수  누구 수 누가 ~인가?
					
					
					여  더불 여 ~와/과
					
						
						3
						
					 왕  임금 왕 임금, 군주
					
						
						5
						
					 적  대적할 적 대적하다
이리잇고
이리잇고
 | 
		
			|  | 
		
			| 
				
					
						저들이  彼
						제  其
						백성을  民
						함정에 몰아넣고  陷
						물에 빠트리면  溺
						왕이  王
						가 往
						서  而
						그들을  之
						바로잡는다면  征
						대체  夫
						누가  誰
						왕 王
						과  與
						대적하겠 敵
						습니까?  (誰) | 
		
			| 
					한자수준 : 
					彼陷溺其民王往而征之夫誰與王敵
					중학900고교9001800초과
				 |