로딩중
위치 : > 孟子 > 梁惠王上 > 7章 > 1節      35/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○齊宣王 問曰 齊桓晉文之事 可得聞乎잇가

제(齊)나라 선왕(宣王)이 물었다.

“제나라 환공(桓公)과 진(晉)나라 문공(文公)의 일을 들려주실 수 있겠습니까?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     가지런할 제 
     국명(國名), 제나라 
  • *
    2
     베풀 선 
     시호(諡號) 
  • 3
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 5
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     가지런할 제 
     국명(國名), 제나라 
  • *
    2
     굳셀 환 
     시호(諡號) 
  • *
    3
     나아갈 진 
     국명(國名), 진(晉)나라 
  • *
    4
     글월 문 
     시호(諡號) 
  • 5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     일 사 
     일[事] 
  •  

    를 
  •  

     
  • 9
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 7
     얻을 득 
     얻다 
  • 8
     들을 문 
     듣다 
  • 10
     어조사 호 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    ㅣ잇가 
  •  

    잇가 
*(제)   *宣王(선왕)   *(환)   *(진)   *文公(문공)  
  • 제나라 
  • 선왕이 
    宣王
  • 물었다. 
    問曰
  • “제나라 
  • 환공과 
  • 진나라 
  • 목공
  • 의 
  • 일을 
  • 얻어
  • 들을 
  • 수 있
  • 습니까?” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 35
최종수정 : 2023년 7월 21일 오전 11:53:31

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)