로딩중
위치 : > 小學 > 明倫第二 > 12章 > 1節      87/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○內則曰 子婦孝者敬者 父母舅姑之命 勿逆勿怠니라

〈내칙〉에 말하였다. 아들과 며느리로서 효도하는 자와 공경하는 자는 부모와 시부모의 명을 거스르지 말며, 태만히 하지 말아야 한다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     안 내 
     안, 안쪽 
  • 2
     본받을 칙 
     법칙, 의칙 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     아들 자 
     아들 
  • 2
     며느리 부 
     며느리 
  • 3
     효도 효 
     효도하다 
  • 1
    4
     자 
  • 5
     공경할 경 
     공경하다, 공손하다 
  • 1
    6
     자 
  •  

    는 
  • 7
     아버지 부 
     아버지 
  • 8
     어머니 모 
     어머니 
  • 9
     시아버지 
  • 10
     시어미 고 
     시어머니 
  • 11
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 12
     명 
  •  

    을 
  • 2
    14
     말 물 
     ~말라 
  • 13
     거스릴 역 
     거스르다 
  • 2
    16
     말 물 
     ~말라 
  • 15
     게으를 태 
     태만하다 
  •  

    니라 
1 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다  2 勿AA하지 말라 
  • 〈내칙〉에 
    內則
  • 말하였다. 
  • 아들과 
  • 며느리로서 
  • 효도하는 
  • 자와 
  • 공경하는 
  • 자는 
  • 부모와 
    父母
  • 시부모
    舅姑
  • 의 
  • 명을 
  • 거스르지 
  • 말며, 
  • 태만히 하지 
  • 말아야 한다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 27
최종수정 : 2019년 12월 30일 오후 7:51:03
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)