직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
中月而禫하고 禫而餘醴酒하나니 始飮酒者는 先飮醴酒하고 始食肉者는 先食乾肉이니 古人이 居喪에 無敢公然食肉飮酒者하니라
달을 가운데 두고서 담제를 지내고, 담제를 지내고서 단 술을 마시니, (상을 마치고) 처음 술을 마시는 사람은 먼저 단 술을 마시고, 처음 고기를 먹는 사람은 먼저 말린 고기를 먹었다. 옛사람은 상에 처해 있으면서 감히 공적으로 고기를 먹고 술을 마시는 사람이 없었다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
2
중
가운데 두다
1
월
달 월 (천체의) 달
3
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
4
담
담제 지내다
하고
。
1
담
담제 지내다
2
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
5
여
마시다
3
례
단술
4
주
술
하나니
。
1
시
비로소 시 시작, 처음, 시초
3
음
마시다
2
주
단술
자
사람 자 사람
는
。
1
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
4
음
마시다
2
례
달다
3
주
술
하고
。
1
시
비로소 시 시작, 처음, 시초
3
식
먹을 식 먹다
2
육
고기
자
사람 자 사람
는
。
1
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
4
식
먹을 식 먹다
2
건
마르다
3
육
고기
이니
。
1
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
2
인
사람 인 사람
이
。
1
거
상
2
상
처하다
에
。
9
무
없을 무 ~없다
1
감
감히 감 감히, 함부로
2
공
공적이다
3
연
~으로
5
식
먹을 식 먹다
4
육
고기
7
음
마시다
6
주
술
자
사람 자 사람
하니라
달을
月
가운데 두
中
고서
而
담제를 지내고,
禫
담제를 지내
禫
고서
而
단
醴
술을
酒
마시니,
餘
(상을 마치고) 처음
始
술을
酒
마시는
飮
사람은
者
먼저
先
단
醴
술을
酒
마시고,
飮
처음
始
고기를
肉
먹는
食
사람은
者
먼저
先
말린
乾
고기를
肉
먹었다.
食
옛
古
사람은
人
상에
居
처해 있으면서
喪
감히
敢
공적
公
으로
然
고기를
肉
먹고
食
술을
酒
마시는
飮
사람이
者
없었다.
無
한자수준 :
中 月 而 禫 禫 而 餘 醴 酒 始 飮 酒 者 先 飮 醴 酒 始 食 肉 者 先 食 乾 肉 古 人 居 喪 無 敢 公 然 食 肉 飮 酒 者
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 5월 30일 오전 11:57:44
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실