로딩중
위치 : > 中庸章句 > 中庸章句序 > 6節      138/150


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

夫堯舜禹 天下之大聖也 以天下相傳 天下之大事也 以天下之大聖으로 行天下之大事하되 而其授受之際 丁寧告戒 不過如此하니 則天下之理 豈有以加於此哉리오

저 요(堯)임금·순(舜)임금·우(禹)임금은 천하의 위대한 성인(聖人)이고, 천하를 서로 전하는 것은 천하의 중대한 일이다. 천하의 위대한 성인으로서 천하의 중대한 일을 행하되, 그 주고 받을 때에 간절하게[丁寧] 타일러 훈계한 것[告戒]이 이 같은 것에 지나지 않았으니, 곧 천하의 이치가 어찌 여기에 더할 것이 있겠는가?

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     어조사 부 
      
  • *
    2
     요임금 요 
     요(堯) 
  • *
    3
     순임금 순 
     순(舜) 
  • *
    4
     우임금 우 
     우(禹) 
  •  

    는 
  • 5
     하늘 천 
     하늘 
  • 6
     아래 하 
     아래 
  • 7
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 8
     큰 대 
     크다 
  • 9
     성인 성 
     성인(聖人) 
  • 10
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    요 
  •  
  • 1
    3
     써 이 
     ~을/를 
  • 1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     아래 하 
     아래 
  • 4
     서로 상 
     서로 
  • 5
     전할 전 
     전수하다 
  •  

    은 
  • 6
     하늘 천 
     하늘 
  • 7
     아래 하 
     아래 
  • 8
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 9
     큰 대 
     크다 
  • 10
     일 사 
     일[事] 
  • 11
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    니 
  •  
  • 1
    6
     써 이 
     ~으로(써) 
  • 1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     아래 하 
     아래 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     큰 대 
     크다 
  • 5
     성인 성 
     성인(聖人) 
  •  

    으로 
  • 12
     행할 행 
     행하다, 시행하다 
  • 7
     하늘 천 
     하늘 
  • 8
     아래 하 
     아래 
  • 9
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 10
     큰 대 
     크다 
  • 11
     일 사 
     일[事] 
  •  

    하되 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [가정]~라도, ~해도, ~면서도 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • *
    3
     줄 수 
     전해주다 
  • 4
     받을 수 
     받다 
  • 5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     즈음 제 
     ~할 때 
  •  

    에 
  •  
  • *
    1
     간절할 정 
     간절하다 
  • 2
     차라리 녕 
     간절하다 
  • *
    3
     고할 고 
     말하다 
  • 4
     경계할 계 
     경계하다 
  • 8
     아니 불 
     ~않다 
  • 7
     지날 과 
     지나다, 넘다 
  • 6
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 5
     이 차 
     이, 이것 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     곧 즉 
     곧, 바로 
  • 2
     하늘 천 
     하늘 
  • 3
     아래 하 
     아래 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     이치 리 
     리(理) 
  • 6
     어찌 기 
     어찌 
  • 2
    11
     있을 유 
     있다 
  • 10
     써 이 
     소이(所以), 원인, 도구, 방법 
  • 9
     더할 가 
     더하다 
  • 8
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 7
     이 차 
     이, 이것 
  • 12
     어조사 재 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    리오 
1 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  2 有以AA할 것이 있다 ; A할 수 있다 ; A한 점이 있다 
*(요)   *(순)   *(우)   *授受(수수)   *丁寧(정녕)   *告戒(고계)  
  • 저 
  • 요(堯)임금·
  • 순(舜)임금·
  • 우(禹)임금은 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 위대한 
  • 성인(聖人)
  • 이고, 
  • 천하
    天下
  • 를 
  • 서로 
  • 전하는 것은 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 중대한 
  • 이다. 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 위대한 
  • 성인
  • 으로서 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 중대한 
  • 일을 
  • 행하
  • 되, 
  • 그 
  • 주고 
  • 을 
  • 때에 
  • 간절하게[丁寧] 
    丁寧
  • 타일러 훈계한 것[告戒]이 
    告戒
  • 이 
  • 같은 것에 
  • 지나지 
  • 않았으니, 
  • 곧 
  • 천하
    天下
  • 의 
  • 이치가 
  • 어찌 
  • 여기
  • 에 
  • 더할 
  • 것이 
  • 겠는가? 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2021년 5월 9일 오전 4:47:31
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)