직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○王制曰 樂正이 崇四術立四敎하여 順先王詩書禮樂하여 以造士하되 春秋에 敎以禮樂하고 冬夏에 敎以詩書니라
《예기》의 〈왕제(王制)〉에 이르길
“악정(樂正)이 네가지 방법[四術]을 숭상하여 네가지 가르침[四敎]을 세웠으니, 선왕의 시(詩)·서(書)·예(禮)·악(樂)을 따라서 사(士)를 양성하되, 봄과 가을에는 예(禮)와 악(樂)을 가르치고, 겨울과 여름에는 시(詩)와 서(書)를 가르쳤다.”
하였다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
왕
임금 왕 임금, 군주
2
제
법도 제 법도, 제도
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
악
악사 악 악사, 벼슬 이름
2
정
바를 정 관직명(官直名)
이
。
3
숭
높일 숭 높이다
사
넉 사 넷
2
술
방법 술 방법
6
립
설 립 (대상을)세우다
사
넉 사 넷
5
교
가르칠 교 교화, 교육
하여
。
7
순
따를 순 따르다, 순종하다
선
옛 선 옛, 옛날, 앞 시대
2
왕
임금 왕 임금, 군주
시
시 시 시(詩)
서
글 서 육서법(六書法)
례
예도 례 예(禮), 예법
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
하여
이
써 이 ~으로(써/서)
10
조
지을 조 양성하다
9
사
선비 사 선비
하되
。
춘
봄 춘 봄, 봄날
추
가을 추 가을
에
6
교
가르칠 교 가르치다
이
써 이 ~으로(써/서)
3
례
예도 례 예(禮), 예법
4
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
하고
。
동
겨울 동 겨울
하
여름 하 여름
에
6
교
가르칠 교 가르치다
이
써 이 ~을/를
시
시 시 시(詩)
서
글 서 육서법(六書法)
니라
《예기》의
<補充>
〈왕제(王制)〉에
王制
이르길
曰
“악정(樂正)이
樂正
네가지
四
방법[四術]을
術
숭상하여
崇
네가지
四
가르침[四敎]을
敎
세웠으니,
立
선왕의
先王
시(詩)·
詩
서(書)·
書
예(禮)·
禮
악(樂)을
樂
따라
順
서
以
사(士)를
士
양성하되,
造
봄과
春
가을에는
秋
예(禮)와
禮
악(樂)
樂
을
以
가르치고,
敎
겨울과
冬
여름에는
夏
시(詩)와
詩
서(書)
書
를
以
가르쳤다.”
敎
하였다.
<補充>
한자수준 :
王 制 曰 樂 正 崇 四 術 立 四 敎 順 先 王 詩 書 禮 樂 以 造 士 春 秋 敎 以 禮 樂 冬 夏 敎 以 詩 書
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 3월 16일 오전 5:34:59
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실