※ 《원문고사성어 (原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
髀肉之嘆
起兵討操라 操擊之하니 備先奔冀州라가 領兵至汝南이라 自汝南奔荊州하여 歸劉表라
‘넓적다리 살에 대한 탄식’
〈유비가〉 군대를 일으켜 조조를 공격하였으나 조조가 유비를 공격하니, 유비는 우선 기주로 달아났다가 병사를 이끌고 여남에 이르렀는데, 여남에서 형주로 달아나 유표에게 귀의하였다.
(후면 계속 ……)
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
비
넓적다리 비 넓적다리
2
육
고기 육 피부, 살
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
탄
탄식할 탄 탄식하다
2
기
일으킬 기 일으키다
1
병
4
토
칠 토 토벌하다
조
잡을 조 인명(人名)
라
。
조
3
격
칠 격 치다, 공격하다
2
지
하니
。
비
갖출 비 인명(人名)
2
선
5
분
달아날 분 달아나다
3
기
바랄 기 지명(地名)
4
주
고을 주 주(州), 고을 단위
라가
。
2
령
거느릴 령 거느리다, 이끌다
1
병
5
지
여
물이름 여 여수(汝水)
4
남
남녘 남 지명(地名)
이라
。
자
여
2
남
6
분
형
가시나무 형 지명(地名)
5
주
고을 주 주(州), 고을 단위
하여
。
3
귀
돌아갈 귀 귀의하다
류
죽일 류 성씨(姓氏)
2
표
겉 표 인명(人名)
라
넓적다리 살
髀肉
에 대한
之
탄식:
嘆
〈유비가〉
<補充>
군대를
兵
일으켜
起
조조를
操
공격하였으나
討
조조가
操
유비를
之
공격하니,
擊
유비는
備
우선
先
기주로
冀州
달아났다가
奔
병사를
兵
이끌고
領
여남에
汝南
이르렀는데,
至
여남
汝南
에서
自
형주로
荊州
달아나
奔
유표에게
劉表
귀의하였다.
歸
한자수준 :
髀 肉 之 嘆 起 兵 討 操 操 擊 之 備 先 奔 冀 州 領 兵 至 汝 南 自 汝 南 奔 荊 州 歸 劉 表
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 10월 19일 오후 7:03:52
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실