로딩중
위치 : > 書經 > 書經集傳序 > 2節      963/971


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《서경(書經)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

嗚呼 書豈易言哉 二帝三王治天下之大經大法 皆載此書하니 而淺見薄識 豈足以盡發蘊奧리오 且生於數千載之下하여 而欲講明於數千載之前하니 亦已難矣

아아! 《서경(書經)》을 어찌 쉽게 말하겠는가? 이제(二帝)·삼왕(三王)이 천하를 다스렸던 대경대법(大經大法)이 모두 이 책에 실려있으나, 식견이 얕은 자로서 어찌 깊은 뜻을 다 밝힐 수 있겠는가? 또 수 천 년의 뒤에 태어나서 수 천 년의 앞을 강론하여 밝히고자 하니 또한 이미 어려운 것이다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     탄식할 오 
     아! 
  • 2
     탄식할 호 
     아! 
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
     책 서 
     서경(書經) 
  • 1
    2
     어찌 기 
     어찌? 
  • 3
     쉬울 이 
     쉽다 
  • 4
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  • 1
    5
     어조사 재 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    아 
  •  
  • *
    1
     두 이 
      
  • 2
     임금 제 
     임금, 황제 
  • *
    3
     석 삼 
      
  • 4
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • 7
     다스릴 치 
     다스리다 
  • 5
     하늘 천 
     하늘 
  • 6
     아래 하 
     아래 
  • 8
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • *
    9
     큰 대 
     크다 
  • 10
     경서 경 
     경(經) 
  • 11
     큰 대 
     크다 
  • 12
     법 법 
     법(法) 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     다 개 
     모두, 다 
  • 4
     쓸 재 
     쓰다, 기록하다, 등재하다 
  • 2
     이 차 
     이, 이것 
  • 3
     책 서 
     책(冊) 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [역접]~하나, 그러나, ~이지만 
  • *
    2
     얕을 천 
     얕다 
  • 3
     볼 견 
     견문(見聞), 식견 
  • 4
     엷을 박 
     엷다 
  • 5
     알 식 
     지식, 식견, 학식 
  •  

    이 
  •  
  • 2 (7.5)
     어찌 기 
     어찌 ~인가? 
  • 2
    7
     가할 족 
     ~할 수 있다. 
  • 1
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 5
     다할 진 
     모두, 다 
  • 6
     드러날 발 
     드러내다 
  • *
    3
     깊을 온 
     심오한 뜻 
  • 4
     깊을 오 
     깊다 
  •  

    리오 
  •  
  • 1
     또 차 
     또, 또한, ~도, 그리고 
  • 8
     날 생 
     태어나다 
  • 7
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 2
     여러 수 
     여럿, 몇 
  • 3
     일천 천 
     1000 
  • 4
     (≒年)해 재 
     ~년, ~해 
  • 5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     아래 하 
     뒷, 훗날 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 10
     하고자 할 욕 
     하고자 하다 
  • *
    8
     외울 강 
     강론하다 
  • 9
     밝을 명 
     밝히다, 밝혀지다 
  • 7
     어조사 어 
     ~을/를 
  • 2
     여러 수 
     여럿, 몇 
  • 3
     일천 천 
     1000 
  • 4
     (≒年)해 재 
     ~년, ~해 
  • 5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     앞 전 
     앞, 이전 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     또 역 
     또한, 역시 
  • 2
     이미 이 
     이미, 벌써 
  • 3
     어려울 난 
     어렵다 
  • 4
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    라 
1 豈A哉어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가?  2 A足以BA로써 B하기에 충분하다 ; A로써 B할 수 있다 
*(서)   *二帝(이제)   *三王(삼왕)   *大經大法(대경대법)   *淺見薄識(천견박식)   *蘊奥(온오)   *講明(강명)  
  • 아아! 
    嗚呼
  • 《서경(書經)》을 
  • 어찌 
  • 쉽게 
  • 말하겠
  • 는가? 
  • 이제(二帝)·
    二帝
  • 삼왕(三王)이 
    三王
  • 천하를 
    天下
  • 다스렸
  • 던 
  • 대경대법(大經大法)이 
    大經大法
  • 모두 
  • 이 
  • 책에 
  • 실려있
  • 으나, 
  • 식견이 얕은 자
    淺見薄識
  • 로서 
  • 어찌 
  • 깊은 뜻을 
    蘊奧
  • 다 
  • 밝힐 
  • 수 있
  • 겠는가? 
    (豈)
  • 또 
  • 수 
  • 천 
  • 의 
  • 에 
  • 태어나
  • 서 
  • 수 
  • 천 
  • 의 
  • 을 
  • 강론하여 밝히
    講明
  • 고자 하니 
  • 또한 
  • 이미 
  • 어려운 것
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 3
최종수정 : 2025년 5월 20일 오후 12:53:03
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)