직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
山林에 多不畜之禽獸하고 川澤에 多無益之蟲魚라 故로 人以力殺하고 人以智取하여 或用其毛羽骨角하고 或供於祭祀賓客飮食之間이니라
산과 숲에는 기를 수 없는 새와 짐승이 많고, 냇물과 연못에는 유익함이 없는 벌레와 물고기가 많다. 그러므로 사람들이 힘으로 죽이고, 사람들이 지혜로 취하여, 혹은 그 털, 깃털, 뼈, 뿔 등을 이용하고, 혹은 제사와 손님에게 음식을 〈접대〉하는 때에 제공한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
산
메 산 산
2
림
수풀 림 숲, 수풀
에
8
다
많을 다 많다, 많아지다
불
아니 불 ~(할 수) 없다
3
휵
기를 휵 기르다
지
어조사 지 ~의/하는
금
새 금 날짐승
7
수
짐승 수 길짐승
하고
。
천
내 천 시내
2
택
못 택 못, 연못
에
8
다
많을 다 많다, 많아지다
무
없을 무 ~없다
3
익
더할 익 보탬, 유익함, 이익
지
어조사 지 ~의/하는
충
벌레 충 벌레
7
어
물고기 어 물고기
라
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
2
인
사람 인 사람
이
써 이 ~으로(써/서)
3
력
힘 력 힘[力]
5
살
죽일 살 죽이다
하고
。
6
인
사람 인 사람
이
써 이 ~으로(써/서)
7
지
지혜 지 지(智), 지혜
9
취
취할 취 취하다
하여
。
1
혹
혹시 혹 혹시, 간혹
7
용
쓸 용 쓰다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
모
털 모 털
4
우
깃 우 깃털
골
뼈 골 뼈
6
각
뿔 각 뿔
하고
。
1
혹
혹시 혹 혹시, 간혹
11
공
이바지할 공 바치다
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
제
제사 제 제사
3
사
제사 사 제사
빈
손 빈 손님, 빈객
5
객
손 객 손님
6
음
마실 음 마시다
7
식
먹을 식 먹다
지
어조사 지 ~의/하는
9
간
사이 간 때
이니라
산과
山
숲에는
林
기를
畜
수 없
不
는
之
새와
禽
짐승이
獸
많고,
多
냇물과
川
연못에는
澤
유익함이
益
없
無
는
之
벌레와
蟲
물고기가
魚
많다.
多
그러므로
故
사람들이
人
힘
力
으로
以
죽이고,
殺
사람들이
人
지혜
智
로
以
취하여,
取
혹은
或
그
其
털,
毛
깃털,
羽
뼈,
骨
뿔 등을
角
이용하고,
用
혹은
或
제사와
祭祀
손님에게
賓客
음식을 〈접대〉
飮食
하는
之
때
間
에
於
제공한다.
供
한자수준 :
山 林 多 不 畜 之 禽 獸 川 澤 多 無 益 之 蟲 魚 故 人 以 力 殺 人 以 智 取 或 用 其 毛 羽 骨 角 或 供 於 祭 祀 賓 客 飮 食 之 間
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 1월 2일 오전 2:14:58
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실