로딩중
위치 : > 漢文讀解捷徑 哲學篇 > 中國篇 > 2. 우산(牛山)이 민둥산이 된 까닭 > 1節      3/125


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《한문독해첩경 철학편(漢文讀解捷徑 哲學篇)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

孟子曰 牛山之木 嘗美矣러니 以其郊於大國也 斧斤伐之어니 可以爲美乎 是其日夜之所息 雨露之所潤 非無萌蘖之生焉이언마는 牛羊 又從而牧之 是以 若彼濯濯也하니 見其濯濯也하고 以爲未嘗有材焉이라하나니 豈山之性也哉리오

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  •  
     스승 자 
     스승 
  •  
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  •  
     소 우 
     지명(地名) 
  •  
     메 산 
     산명(山名) 
  •  
     어조사 지 
     ~의/하는 
  •  
     나무 목 
     나무 
  •  

    이 
  •  
  •  
     일찍이 상 
     일찍이 
  •  
     아름다울 미 
     아름답다 
  •  
     어조사 의 
     ~이다 
  •  

    러니 
  •  
  •  
     까닭 이 
     까닭이다, 때문이다 
  •  
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  •  
     교외 교 
     교외 
  •  
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  •  
     큰 대 
     크다 
  •  
     나라 국 
     나라 
  •  
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    라 
  •  
  •  
     도끼 부 
     도끼 
  •  
     자귀 근 
     자귀 
  •  
     칠 벌 
     치다, 벌목하다 
  •  
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    어니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    아 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    과 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이언마는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    을 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    로 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라하나니 
  •  
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    리오 
*孟子(맹자)   *濯濯(탁탁)   *(성)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 3
최종수정 : 2022년 5월 24일 오후 2:35:31

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)