로딩중
위치 : > 漢文讀解捷經 史學篇 > 韓國篇 > 57. 호랑이도 물리친 강감찬 > 2節      107/121


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《한문독해첩경 사학편(漢文讀解捷經 史學篇)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

邯贊勅僧曰 汝 雖禽獸이나 亦是有靈之物이니 何害人至此 與汝約五日하리니 其率醜類하고 徙于他境하라 不然疆弩勁矢 盡殺乃已라하니 僧叩頭謝罪하다 尹大噱曰 判官誤耶 僧豈虎乎아라하니 邯贊曰 汝可化形하라하니 僧咆哮一聲하며 化一大虎하여 仰攀欄楹하여 聲振數里하니 尹魄喪仆地이라 邯贊曰 可止라하니 虎飜然復其形하여 頂禮而去

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이나 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    오 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하리니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    로 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    아라하니 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하라하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
*邯贊(감찬)   *判官(판관)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 107
최종수정 : 2024년 1월 23일 오전 5:11:19
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)