로딩중
위치 : > 論語 > 公冶長第五 > 25章 > 1節      171/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○顔淵季路侍러니 子曰 盍各言爾志

안연(顔淵)과 자로(子路)가 공자를 모시고 있었는데, 공자께서 말씀하셨다.

“각기 자네들의 포부를 말해보지 않겠는가?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     얼굴 안 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     못 연 
     못, 연못 
  • *
    3
     끝 계 
  • 4
     길 로 
      
  •  

    ㅣ 
  •  

    ㅣ 
  • 5
     모실 시 
  •  

    러니 
  •  

    러니 
  •  
  • 1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
    1 (5.5)
     어찌 아니할 합 
     어찌 ~않는가? 
  • 2
     각각 각 
     각각 
  • 5
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  • 3
     너 이 
     너, 너희, 그대 
  • 4
     뜻 지 
     뜻, 마음 
  •  

    리오 
  •  

    오 
1 盍A어찌 A 하지 않는가? 
*顔淵(안연)   *季路(계로)  
  • 안연과 
    顔淵
  • 자로가 
    季路
  • 〈공자를〉 모시는데, 
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “어찌 
  • 각자 
  • 너희 
  • 뜻을 
  • 말하지 
  • 않는가?” 
    (盍)
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 35
최종수정 : 2023년 7월 19일 오후 7:09:50
피인용 : 《漢文독해기본패턴》 문장번호 208,   《四書독해첩경》 문장번호 90,  
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)