로딩중
위치 : > 論語 > 公冶長第五 > 26章 > 1節      175/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○子曰 已矣乎 吾未見能見其過而內自訟者也로라

공자께서 말씀하셨다.

“어쩔 수 없구나! 나는 아직 자신의 허물을 보고서 속으로 자책(自責)하는 자를 보지 못하였다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     그칠 이 
     그치다, 그만두다 
  • 1
    2
     어조사 의 
     ~이다 
  • 3
     어조사 호 
     ~도다, ~구나 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ라 
  •  
  • 1
     나 오 
     나, 우리 
  • 2
    2 (12.5)
     아닐 미 
     (아직~)못하다 
  • 12
     볼 견 
     보다 
  • 10
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 5
     볼 견 
     보다 
  • 3
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 4
     허물 과 
     잘못, 허물 
  • 6
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 7
     안 내 
     안, 안쪽 
  • 8
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  • 9
     송사할 송 
     자책하다 
  • 11
     사람 자 
     사람 
  • 14
     어조사 야 
     ~구나! 
  •  

    케라 
  •  

    케라 
1 A矣乎A하구나! ; A여! ; A하리라! ; A하라!  2 未A아직 A하지 않다 ; 아직 A하지 못하다 
*(자)   *已矣(이의)  
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “어쩔 수 없
  • 구나! 
    矣乎
  • 나는 
  • 아직 
  • 자신의 
  • 허물을 
  • 고 
  • 속으로 
  • 스스로 
  • 자책할 
  • 수 있는 
  • 사람을 
  • 보지 
  • 못했
    (未)
  • 다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 39
최종수정 : 2024년 6월 7일 오후 3:37:24
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)