로딩중
위치 : > 論語 > 述而第七 > 1章 > 1節      215/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○子曰 述而不作하며 信而好古 竊比於我老彭하노라

공자께서 말씀하셨다.

“옛것을 전술(傳述)하기만 하고 창작(創作)하지 않으며, 옛것을 믿고 좋아하는 것을, 나는 가만히 우리 노팽(老彭)에게 견주노라.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    1
     펼 술 
     기술하다 
  • 1
    2
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     지을 작 
     (글을) 쓰다, 짓다 
  •  

    며 
  •  

    며 
  •  
  • 2
     믿을 신 
     믿다 
  • 3
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 4
     좋을 호 
     좋아하다 
  • 1
     옛 고 
     예, 옛날, 옛 것 
  •  

    를 
  •  

     
  •  
  • 1
     몰래 절 
     가만히, 몰래, 마음속으로 
  • 6
     견줄 비 
     비교하다 
  • 5
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 2
     나 아 
     나, 우리 
  • *
    3
     늙을 로 
     인명(人名) 
  • 4
     땅이름 팽 
     인명(人名) 
  •  

    노라 
  •  

    노라 
1 A而不BA하면서 B하지 않다 
*(자)   *述而不作(술이부작)   *老彭(노팽)  
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “전술(傳述)만 하
  • 고 
  • 창작(創作)하지 
  • 않으며, 
  • 옛것을 
  • 믿
  • 고 
  • 좋아하는 것을 
  • 가만히 
  • 우리 
  • 노팽(老彭)
    老彭
  • 에게 
  • 견주노라.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 2
최종수정 : 2024년 6월 21일 오후 2:23:37
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)