로딩중
위치 : > 論語 > 顔淵第十二 > 9章 > 3節      491/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曰 二 吾猶不足이어니 如之何其徹也리오

애공이 말하였다.

“10분의 2도 오히려 부족한데, 어떻게 철법을 쓰겠소?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     두 이 
      
  •  

    도 
  •  

    도 
  • 2
     나 오 
     나, 우리 
  • 3
     오히려 유 
     오히려, 도리어 
  • 5
     아니 불 
     ~않다 
  • 4
     풍족할 족 
     충분하다, 넉넉하다, 풍족하다 
  •  

    이어니 
  •  

    이어든 
  •  
  • 1
    1
     어찌 여 
     어찌 ~인/한가? 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  • 3
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 4
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 5
     철법 
  • 1
    6
     ~을/를 
  •  

    ㅣ리오 
  •  

    ㅣ리오 
1 如之何其A也A를 어찌하겠는가? ; A는 어째서인가? ; A는 어떠한가? ; A를 어떻게 하는가? 
  • 〈애공이〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “〈10분의〉 
    <補充>
  • 2도 
  • 나에게 
  • 오히려 
  • 충분하지 
  • 않은데, 
  • 어떻게 
    如之何
  • 그 
  • 철법을 하겠
  • 는가?” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 23
최종수정 : 2024년 1월 19일 오전 4:30:41
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)