직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○子曰 惡紫之奪朱也하며 惡鄭聲之亂雅樂也하며 惡利口之覆邦家者하노라
공자께서 말씀하셨다.
“나는 간색(間色)인 자주색이 정색(正色)인 붉은색을 빼앗는 것을 미워하며, 정(鄭)나라의 음란한 음악(音樂)이 아악(雅樂)을 어지럽히는 것을 미워하며, 말재주로 나라를 전복시키는 것을 미워한다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
5
오
미워할 오 미워하다
1
자
자주빛 자 자주빛
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
탈
빼앗을 탈 빼앗다, 약탈하다
3
주
붉을 주 붉은색, 주색
6
야
어조사 야 ~이다
며
며
。
7
오
미워할 오 미워하다
1
정
나라 이름 정 국명(國名), 정(鄭)나라
2
성
소리 성 음악
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
6
란
어지러울 란 어지럽다, 어지럽히다
아
바를 아 바르다
5
악
노래 악 악(樂), 음악, 노래
8
야
어조사 야 ~이다
며
며
。
8
오
미워할 오 미워하다
1
리
이로울 리 이롭게 하다
2
구
입 구 입[口]
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
6
복
엎을 복 엎다, 엎어지다
4
방
나라 방 나라
5
가
집 가 집안, 가문, 가족
7
자
어조사 자 ~것, ~의 경우
노라
노라
공자가
子
말하였다.
曰
자주색
紫
이
之
주색을
朱
빼앗는 것을
奪
미워하
惡
며,
也
정나라
鄭
음악
聲
이
之
아악을
雅樂
어지럽히는 것을
亂
미워하
惡
며,
也
말 잘하는 입
利口
이
之
나라를
邦家
전복시키는
覆
것을
者
미워한다.
惡
한자수준 :
子 曰 惡 紫 之 奪 朱 也 惡 鄭 聲 之 亂 雅 樂 也 惡 利 口 之 覆 邦 家 者
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 10월 3일 오전 2:08:58
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실