직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					○彭更이  問曰 後車數十乘과  從者數百人으로  以傳食於諸侯 不以泰乎잇가  孟子曰 非其道인댄  則一簞食라도  不可受於人이어니와  如其道인댄  則舜受堯之天下하사되  不以爲泰하시니  子以爲泰乎아 
			 
			
			
			
				
			맹자의 제자 팽경(彭更)이 여쭈었다. 
“뒤따르는 수레 수십 대와 수행하는 자 수백 명을 거느리고, 제후들을 찾아다니며 밥을 얻어먹는 것은 너무 지나치지 않습니까?”
맹자께서 말씀하셨다. 
“정당한 도리가 아니라면 한 그릇의 밥이라도 남에게 받아서는 안 되지만, 만일 정당한 도리라면 순(舜)임금께서 요(堯)임금의 천하를 받으시되 지나치다고 여기지 않으셨으니, 자네는 이것을 지나치다고 여기는가?”
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
					
					팽
					
					 땅이름 팽 성씨(姓氏)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					경
					
					 고칠 경 인명(人名)  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					문
					
					 물을 문 묻다, 질문하다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
					
					후
					
					 뒤 후 뒤따르다, 뒤서다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					거
					
					 수레 거 수레  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					수
					
					 여러 수 여럿, 몇  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					십
					
					 열 십 10  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					승
					
					 수레 단위 승 수레 단위  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					종
					
					 따를 종 따르다, 따라가다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					수
					
					 여러 수 여럿, 몇  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					백
					
					 일백 백 100  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					인
					
					 사람 인 사람  
				 
			
。
					
					
					이
					
					 써 이 ~으로(써/서)  
				 
			
				
					
					
					전
					
					 접대할 전 접대하다, 대접하다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					식
					
					 먹을 식 음식, 먹을 것  
				 
			
				
					
					
					어
					
					 어조사 어 ~에, ~에서, ~부터  
				 
			
				
					
					
					제
					
					 모두 제 여러, 모두  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					후
					
					 제후 후 제후, 군주, 임금  
				 
			
。
					
						
						3 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~아니다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					이
					
					 (≒已)너무 이 너무  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					태
					
					 심할 태 심하다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~인가?, ~한가?  
				 
			
。
					
					
					맹
					
					 맏 맹 성씨(姓氏)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 스승 자 스승  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						3 
						
					
					
					비
					
					 아닐 비 아니다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					기
					
					 그 기 올바르다, 알맞다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					도
					
					 길 도 도(道), 도리(道理)  
				 
			
					
					
					즉
					
					 면 즉 ~이/하면, ~라도  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					일
					
					 한 일 하나  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					단
					
					 대그릇 단 대그릇  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					사
					
					 밥 사 밥  
				 
			
					
						
						12 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~아니다  
				 
			
				
					
						
						11 
						
					
					
					가
					
					 가할 가 ~할 수 있다  
				 
			
				
					
						
						10 
						
					
					
					수
					
					 받을 수 받다  
				 
			
				
					
						
						9 
						
					
					
					어
					
					 어조사 어 ~에, ~에서, ~부터  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					인
					
					 다른 사람 인 남, 타인  
				 
			
。
					
					
					여
					
					 만일 여 만약, 만일  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					기
					
					 그 기 올바르다, 알맞다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					도
					
					 길 도 도(道), 도리(道理)  
				 
			
					
					
					즉
					
					 면 즉 ~이/하면, ~라도  
				 
			
				
					
					
					순
					
					 무궁화 순 시호(諡號), 순임금  
				 
			
					
						
						10 
						
					
					
					수
					
					 받을 수 받다  
				 
			
				
					
					
					요
					
					 높을 요 시호(諡號), 요임금  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~의/하는  
				 
			
				
					
					
					천
					
					 하늘 천 하늘  
				 
			
				
					
						
						9 
						
					
					
					하
					
					 아래 하 아래  
				 
			
。
					
						
						4 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~아니다  
				 
			
				
					
					
					이
					
					 써 이 ~을/를  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					위
					
					 여길 위 여기다, 생각하다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					태
					
					 심할 태 심하다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					자
					
					 그대 자 [호칭]그대, 너, 당신  
				 
			
					
					
					이
					
					 써 이 ~을/를  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					위
					
					 여길 위 여기다, 생각하다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					태
					
					 심할 태 심하다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~인가?, ~한가?  
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						팽경(彭更)이 
						彭更
					 
				
					
						물어 
						問
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“뒤따르는 
						後
					 
				
					
						수레 
						車
					 
				
					
						수
						數
					 
				
					
						십 
						十
					 
				
					
						대와 
						乘
					 
				
					
						따르는 
						從
					 
				
					
						사람 
						者
					 
				
					
						수
						數
					 
				
					
						백 
						百
					 
				
					
						명
						人
					 
				
					
						으로 
						以
					 
				
					
						제후
						諸侯
					 
				
					
						에게 
						於
					 
				
					
						음식을 
						食
					 
				
					
						접대 받는 것은 
						傳
					 
				
					
						너무 
						以
					 
				
					
						지나치지 
						泰
					 
				
					
						않
						不
					 
				
					
						습니까?” 
						乎
					 
				
					
						맹자가 
						孟子
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“알맞은 
						其
					 
				
					
						도가 
						道
					 
				
					
						아니
						非
					 
				
					
						라면 
						則
					 
				
					
						한 
						一
					 
				
					
						그릇의 
						簞
					 
				
					
						밥이라도 
						食
					 
				
					
						남
						人
					 
				
					
						에게 
						於
					 
				
					
						받을 
						受
					 
				
					
						수 
						可
					 
				
					
						없지만, 
						不
					 
				
					
						만일 
						如
					 
				
					
						알맞은 
						其
					 
				
					
						도
						道
					 
				
					
						라면 
						則
					 
				
					
						순(舜)이 
						舜
					 
				
					
						요(堯)임금
						堯
					 
				
					
						의 
						之
					 
				
					
						천하를 
						天下
					 
				
					
						받되 
						受
					 
				
					
						그것을 
						以
					 
				
					
						지나치다고 
						泰
					 
				
					
						여기지 
						爲
					 
				
					
						않았으니, 
						不
					 
				
					
						자네는 
						子
					 
				
					
						그것을 
						以
					 
				
					
						지나치다고 
						泰
					 
				
					
						여기
						爲
					 
				
					
						는가?” 
						乎
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					彭 更 問 曰 後 車 數 十 乘 從 者 數 百 人 以 傳 食 於 諸 侯 不 以 泰 乎 孟 子 曰 非 其 道 則 一 簞 食 不 可 受 於 人 如 其 道 則 舜 受 堯 之 天 下 不 以 爲 泰 子 以 爲 泰 乎 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 6월 21일  오후 6:36:15
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실