직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					孔子懼하사  作春秋하시니  春秋는  天子之事也라  是故로  孔子曰 知我者도  其惟春秋乎며  罪我者도  其惟春秋乎인저하시니라  
			 
			
			
			
				
			
공자(孔子)께서 이를 두려워하여 ≪춘추≫를 지으셨으니, ≪춘추≫ 같은 역사서를 쓰는 것은 천자(天子)가 하는 일일세. 이 때문에 공자께서 말씀하시기를 ‘나를 알아주는 것도 오직 ≪춘추≫ 때문일 것이며, 나를 죄주는 것도 오직 ≪춘추≫ 때문일 것이다.’ 하셨네.
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
					
					공
					
					 구멍 공 성씨(姓氏)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 스승 자 스승  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					구
					
					 두려워할 구 두려워하다  
				 
			
。
					
						
						6 
						
					
					
					작
					
					 지을 작 (글을) 쓰다, 짓다  
				 
			
				
					
					
					춘
					
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					추
					
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
。
					
					
					춘
					
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					추
					
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
					
					
					천
					
					 하늘 천 하늘  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					자
					
					 아들 자 아들  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~의/하는  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					사
					
					 일 사 일[事]  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					고
					
					 연고 고 까닭, 연고, 때문  
				 
			
。
					
					
					공
					
					 구멍 공 성씨(姓氏)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 스승 자 스승  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 알 지 알다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					아
					
					 나 아 나, 우리  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					
					 어조사 자 ~것, ~의 경우  
				 
			
					
					
					기
					
					 아마 기 [추측]아마, 분명   
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					유
					
					 (≒唯,維)까닭 유 때문에  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					춘
					
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					추
					
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
				
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~리라, ~일 것이다   
				 
			
。
					
						
						2 
						
					
					
					죄
					
					 탓할 죄 탓하다, 꾸짖다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					아
					
					 나 아 나, 우리  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					
					 어조사 자 ~것, ~의 경우  
				 
			
					
					
					기
					
					 아마 기 [추측]아마, 분명   
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					유
					
					 오직 유 오직 (~만이)  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					춘
					
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					추
					
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
				
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~리라, ~일 것이다   
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						공자(孔子)가 
						孔子
					 
				
					
						〈이 일을〉 
						<補充>
					 
				
					
						두려워하여 
						懼
					 
				
					
						《춘추(春秋)》를 
						春秋
					 
				
					
						지으셨으니, 
						作
					 
				
					
						《춘추》의 
						春秋
					 
				
					
						〈내용은〉 
						<補充>
					 
				
					
						천자(天子)
						天子
					 
				
					
						의 
						之
					 
				
					
						일
						事
					 
				
					
						이라네. 
						也
					 
				
					
						이 
						是
					 
				
					
						때문에 
						故
					 
				
					
						공자가 
						孔子
					 
				
					
						이르길 
						曰
					 
				
					
						‘나를 
						我
					 
				
					
						알아주는 
						知
					 
				
					
						이도 
						者
					 
				
					
						아마 
						其
					 
				
					
						《춘추》 
						春秋
					 
				
					
						때문
						惟
					 
				
					
						일 것이며, 
						乎
					 
				
					
						나를 
						我
					 
				
					
						꾸짖는 
						罪
					 
				
					
						이도 
						者
					 
				
					
						아마 
						其
					 
				
					
						《춘추》 
						春秋
					 
				
					
						때문
						惟
					 
				
					
						일 것이다.’ 
						乎
					 
				
					
						하였네. 
						<補充>
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					孔 子 懼 作 春 秋 春 秋 天 子 之 事 也 是 故 孔 子 曰 知 我 者 其 惟 春 秋 乎 罪 我 者 其 惟 春 秋 乎 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
   참조 : 다른 직해(해석) 방식 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	
		
			
			
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					 알 지 알아주다, 알아보다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					아
					 나 아 나, 우리  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					 사람 자 사람  
				 
			
					
						
						5 
						
					
					
					기
					 아마 기 [추측]아마, 분명  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					유
					 (≒唯,維)또 유 ~도, 또한  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					춘
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					추
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					호
					 어조사 호 ~리라, ~일 것이다  
				 
			
。
					
						
						2 
						
					
					
					죄
					 탓할 죄 탓하다, 꾸짖다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					아
					 나 아 나, 우리  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					 사람 자 사람  
				 
			
					
						
						5 
						
					
					
					기
					 아마 기 [추측]아마, 분명  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					유
					 (≒唯,維)또 유 ~도, 또한  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					춘
					 봄 춘 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					추
					 가을 추 서명(書名)  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					호
					 어조사 호 ~리라, ~일 것이다  
				 
			
 
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						나를 
						我
					 
				
					
						알아주는 
						知
					 
				
					
						이
						者
					 
				
					
						도 
						惟
					 
				
					
						아마 
						其
					 
				
					
						《춘추》 
						春秋
					 
				
					
						일 것이고, 
						乎
					 
				
					
						나를 
						我
					 
				
					
						꾸짖는 
						罪
					 
				
					
						이
						者
					 
				
					
						도 
						惟
					 
				
					
						아마 
						其
					 
				
					
						《춘추》 
						春秋
					 
				
					
						일 것이다. 
						乎
					 
				
				 
			 
		 
	
 
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 9월 14일  오후 6:32:58
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실