로딩중
위치 : > 孟子 > 萬章上 > 2章 > 4節      555/1021


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曰 然則舜 僞喜者與잇가 曰 否 昔者 有饋生魚於鄭子産이어늘 子産 使校人으로 畜之池한대 校人 烹之하고 反命曰 始舍之하니 圉圉焉이러니 少則洋洋焉하여 攸然而逝하더이다 子産曰 得其所哉인저 得其所哉인저하여늘 校人 出曰 孰謂子産智 予旣烹而食之어늘 曰 得其所哉인저 得其所哉인저하니 君子 可欺以其方이어니와 難罔以非其道 彼以愛兄之道來 誠信而喜之시니 奚僞焉이시리오

“그렇다면 순은 거짓으로 기쁜 척한 것입니까?”

“아닐세. 옛날에 정(鄭)나라 대부 자산(子産)에게 살아 있는 물고기를 선물한 자가 있었는데, 자산이 연못 관리인을 시켜 그것을 못에서 기르게 하였네. 그런데 그가 물고기를 삶아먹어 버리고는 보고하기를 ‘처음에 고기를 놓아주자 비실비실 하더니, 조금 있자 팔팔해져서 유유히 갔습니다.’ 하니, 자산이 말하기를 ‘제 살 곳을 얻었구나! 제 살 곳을 얻었구나(!’) 하였네. 이에 연못 관리인이 나와서 말하기를 ‘누가 자산을 지혜롭다고 말하는가? 내가 이미 물고기를 삶아먹었는데, 「제 살 곳을 얻었구나! 제 살 곳을 얻었구나(!」) 하더군.’ 하였네. 그러므로 군자는 그럴듯한 방법으로 속일 수는 있으나, 터무니없는 방법으로 속이기는 어렵네. 저 상이 형을 사랑하는 도리로써 찾아왔으므로 순이 진실로 믿고서 기뻐한 것이니, 어찌 거짓으로 기쁜 척하였겠는가?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     그럴 연 
     그렇다 
  • 1
    2
     면 즉 
     ~이면/하면 
  • 3
     순임금 순 
     순(舜) 
  •  

     
  •  

    이 
  •  
  • 1
     거짓 위 
     거짓 
  • 2
     기쁠 희 
     기쁘다, 기뻐하다 
  • 3
     사람 자 
     사람 
  • 4
     (≒歟)그런가 여 
     ~인가? ~한가? 
  •  

    잇가 
  •  

    잇가 
  •  
  • 1
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     아닐 부 
     아니다 
  •  

    ㅣ라 
  •  

    ㅣ라 
  •  
  • 1
     옛 석 
     예, 옛날, 옛적 
  • 2
    2
     어조사 자 
     ~에, ~때에 
  •  

    애 
  •  

    애 
  •  
  • 8
     있을 유 
     있다 
  • 7
     보낼 궤 
     보내다, 선물하다 
  • 1
     날 생 
     살다, 살아있다. 
  • 2
     물고기 어 
     물고기 
  • 6
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     나라 이름 정 
     국명(國名), 정(鄭)나라 
  • *
    4
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 5
     낳을 산 
     낳다 
  •  

    이어 
  •  

    이어 
  •  
  • 1
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 2
     낳을 산 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 3
    3 (6.5)
    使
     하여금 사 
     ~로 하여금 ~하게 하다 
  • *
    1
     울타리 교 
     울타리 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    으로 
  •  

    으로 
  • 6
     기를 휵 
     기르다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  • 5
     못 지 
     못, 연못 
  •  

    대 
  •  

    대 
  •  
  • *
    1
     울타리 교 
     울타리 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 4
     삶을 팽 
     삶다 
  • 3
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    고 
  •  

    고 
  •  
  • 1
     돌이킬 반 
     돌아오다 
  • 2
     명할 명 
     명(命) 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     비로소 시 
     비로소, 처음에, 처음으로 
  • 3
     (≒釋)풀어 놓을 사 
     풀어주다, 석방하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    니 
  •  

    니 
  •  
  • *
    1
     비실비실할 어 
     비실비실하다 
  • 2
     비실비실할 어 
     비실비실하다 
  • 4
    3
     어조사 언 
     ~하게, ~히 
  •  

    이러니 
  •  

    이러니 
  •  
  • 1
     적을 소 
     조금 뒤 
  • 5
    2
     곧 즉 
     ~(때)에는 
  • *
    3
     성대할 양 
     성대하다, 광대하다 
  • 4
     성대할 양 
     성대하다, 광대하다 
  • 5
     어조사 언 
     ~하게, ~히 
  •  

    야 
  •  

    야 
  •  
  • *
    1
     편안할 유 
     편안하다, 여유롭다 
  • 2
     그럴 연 
     ~하게 
  • 3
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 4
     갈 서 
     가다 
  •  

    더이다 
  •  

    더이다 
  •  
  • 1
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 2
     낳을 산 
     인명(人名) 
  •  

    이 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     곳 소 
     곳, 장소 
  • 4
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    ㄴ뎌 
  •  
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     자리 소 
     곳, 장소, 자리 
  • 4
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    ㄴ뎌야 
  •  

    뎌 
  •  
  • 1
     울타리 교 
     울타리 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  •  

    이 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     날 출 
     나가다, 나오다 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 6
    1
     누구 숙 
     누가 ~인가? 
  • 5
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • 2
     아들 자 
     인명(人名), 자(字) 
  • 3
     낳을 산 
     인명(人名) 
  •  

    을 
  • 4
     지혜 지 
     지혜롭다 
  •  

    오 
  •  

    오 
  •  
  • 1
     나 여 
      
  • 2
     이미 기 
     이미 
  • 4
     삶을 팽 
     삶다 
  • 5
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 6
     먹을 식 
     먹다 
  • 3
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    호니 
  •  

    어 
  •  
  • 9
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     자리 소 
     곳, 장소, 자리 
  • 4
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    ㄴ뎌 
  • 7
     얻을 득 
     얻다 
  • 5
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 6
     자리 소 
     곳, 장소, 자리 
  • 8
     어조사 재 
     ~구나!, ~로다! 
  •  

    ㄴ뎌코녀니 
  •  

    뎌코녀니 
  •  
  • 1
     연고 고 
     때문에, 그러므로 
  •  

    로 
  •  

    로 
  •  
  • 1
     군자 군 
     군자 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  •  

     
  •  

     
  •  
  • 5
     가할 가 
     가능하다 
  • 4
     속일 기 
     속이다 
  • 7
    3
     써 이 
     ~으로(써) 
  • 1
     그 기 
     올바르다, 알맞다 
  • 2
     모 방 
     방법 
  •  

    이어니와 
  •  

    이언뎡 
  •  
  • 6
     어려울 난 
     어렵다 
  • 5
     속일 망 
     속이다, 기망하다 
  • 7
    4
     써 이 
     ~으로(써) 
  • 3
     아닐 비 
     아니다 
  • 1
     그 기 
     올바르다, 알맞다 
  • 2
     길 도 
     방법 
  •  

    ㅣ니 
  •  

    ㅣ니 
  •  
  • 1
     저 피 
     저, 저것, 저사람 
  • 8
    6
     써 이 
     ~으로(써) 
  • 3
     사랑 애 
     사랑하다 
  • 2
     형 형 
     형(兄) 
  • 4
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 5
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  •  

    로 
  •  

    로 
  • 7
     올 래 
     찾아오다 
  •  

    라 
  •  
  • 1
     연고 고 
     때문에, 그러므로 
  •  

    로 
  •  
  • 1
     진실로 성 
     진실로 
  • 3
     믿을 신 
     믿다 
  • 4
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 5
     기쁠 희 
     기쁘다, 기뻐하다 
  • 2
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    시니 
  •  

    시니 
  •  
  • 9
    1
     어찌 해 
     어찌? 
  • 2
     거짓 위 
     거짓 
  • 9
    3
     어조사 언 
     ~인가? 
  •  

    이시리오 
  •  

    이시리오 
1 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다  2 A者A 때에 ; A때는  3 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  4 A焉A 하게 ; A 한듯 ; A 한 상태로  5 A則BA는 B이다 ; A가 B하다  6 孰A누가 A 하는가?  7 A以BB로써 A하다 ; A를 B로써 하다 ; B를 A하다  8 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  9 奚A焉어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
*子産(자산)   *校人(교인)   *圉圉(어어)   *洋洋(양양)   *攸然(유연)  
  • 〈만장이〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “그렇다
  • 면 
  • 순은 
  • 거짓으로 
  • 기뻐한 
  • 입니까?” 
  • 〈맹자가〉 
    <補充>
  • 말하였다. 
  • “아니다. 
  • 옛날
  • 에 
  • 살아있는 
  • 물고기를 
  • 정나라 
  • 자산(鄭子産)
    子産
  • 에게 
  • 보낸 
  • 〈사람이〉 
    <補充>
  • 있었는데, 
  • 자산이 
    子産
  • 교인
    校人
  • 에게 
    使
  • 물고기를 
  • 연못에서 
  • 기르
  • 게 하였는데, 
    (使)
  • 교인이 
    校人
  • 물고기를 
  • 삶아 먹고는 
  • 돌아와서 
  • 보고하여 
  • 말하길 
  • ‘처음에 
  • 물고기를 
  • 놓아주었더니 
  • 비실비실
    圉圉
  • 하더니 
  • 잠시 뒤
  • 엔 
  • 팔팔
    洋洋
  • 해져서 
  • 여유로
  • 워져
  • 서 
  • 가버렸습니다.’
  • 라고 하자, 
    <補充>
  • 자산이 
    子産
  • 말하길 
  • ‘제
  • 자리를 
  • 얻었
  • 구나. 
  • 자리를 
  • 얻었
  • 구나.’ 
  • 하였다네. 
    <補充>
  • 〈그러자〉 
    <補充>
  • 교인이 
    校人
  • 나와서 
  • 말하길 
  • ‘누가 
  • 자산을 
    子産
  • 지혜롭다고 
  • 말하였는가? 
  • 내가 
  • 이미 
  • 물고기를 
  • 삶아
  • 서 
  • 먹었는데, 
  • 「제
  • 자리를 
  • 얻었
  • 구나. 
  • 자리를 
  • 얻었
  • 구나!」 
  • 라고 하는구나!’ 
  • 〈한 일이 있었다네〉.  
    <補充>
  • 그러므로 
  • 군자는 
    君子
  • 올바른 
  • 방법
  • 으로 
  • 속이는 것은 
  • 가능하지만, 
  • 올바른 
  • 방법
  • 아닌 것
  • 으로 
  • 속이기는 
  • 어렵다네. 
  • 저 상이 
  • 형을 
  • 사랑하
  • 는 
  • 도리
  • 로써 
  • 왔다네. 
  • 그러므로 
  • 〈순은〉 
    <補充>
  • 진실로 
  • 상의 행위를 
  • 믿고
  • 서 
  • 기뻐하였으니, 
  • 〈순이 기뻐한 일이〉 
    <補充>
  • 어찌 
  • 거짓이
  • 겠는가?” 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 10
최종수정 : 2022년 9월 14일 오후 6:35:06
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)