직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					季子聞之하고  曰 敬叔父則敬하고  敬弟則敬하니  果在外라  非由內也로다  公都子曰 冬日則飮湯하고  夏日則飮水하나니  然則飮食도  亦在外也로다 
			 
			
			
			
				
			맹계자가 이 말을 듣고 말하였다. 
“숙부를 공경해야 할 경우에는 숙부를 공경하고, 아우를 공경해야 할 경우에는 아우를 공경하니, 의는 과연 밖에 있는 것이지 안으로 말미암는 것이 아닙니다.”
공도자가 말하였다. 
“겨울철에는 끓는 물을 마시고 여름철에는 찬물을 마시니, 그렇다면 마시고 먹는 것 또한 밖에 있는 것입니다.”
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
					
					계
					
					 끝 계 인명(人名)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 경칭  
				 
			
					
						
						4 
						
					
					
					문
					
					 들을 문 듣다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						3 
						
					
					
					경
					
					 공경할 경 공경하다, 공손하다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					숙
					
					 아저씨 숙 숙부  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					부
					
					 아버지 부 아버지  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 곧 즉 ~(때)에는  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					경
					
					 공경할 경 공경하다, 공손하다  
				 
			
。
					
						
						2 
						
					
					
					경
					
					 공경할 경 공경하다, 공손하다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					제
					
					 아우 제 아우  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 곧 즉 ~(때)에는  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					경
					
					 공경할 경 공경하다, 공손하다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					과
					
					 과연 과 과연  
				 
			
				
					
					
					재
					
					 있을 재 ~에 있다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					외
					
					 바깥 외 밖  
				 
			
。
					
						
						3 
						
					
					
					비
					
					 아닐 비 아니다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					유
					
					 말미암을 유 말미암다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					내
					
					 안 내 안, 안쪽  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
					
					공
					
					 공평할 공 인명(人名)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					도
					
					 도읍 도 인명(人名)  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 경칭  
				 
			
					
						
						4 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						1 
						
					
					
					동
					
					 겨울 동 겨울  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					일
					
					 날 일 날  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 곧 즉 ~(때)에는  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					음
					
					 마실 음 마시다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					탕
					
					 끓일 탕 끓인 물  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					하
					
					 여름 하 여름  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					일
					
					 날 일 날  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 곧 즉 ~(때)에는  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					음
					
					 마실 음 마시다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					수
					
					 물 수 찬 물  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					연
					
					 그럴 연 그렇다  
				 
			
				
					
					
					즉
					
					 면 즉 ~이/하면, ~라도  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					음
					
					 마실 음 마시다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					식
					
					 먹을 식 먹다  
				 
			
					
						
						5 
						
					
					
					역
					
					 또 역 또한, 역시  
				 
			
				
					
					
					재
					
					 있을 재 ~에 있다  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					외
					
					 바깥 외 밖  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						맹계자(孟季子)가 
						季子
					 
				
					
						이 말을 
						之
					 
				
					
						듣고 
						聞
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“숙부를 
						叔父
					 
				
					
						공경할 
						敬
					 
				
					
						때엔 
						則
					 
				
					
						〈숙부를〉 
						<補充>
					 
				
					
						공경하고, 
						敬
					 
				
					
						아우를 
						弟
					 
				
					
						공경할 
						敬
					 
				
					
						때엔 
						則
					 
				
					
						〈아우를〉 
						<補充>
					 
				
					
						공경하니, 
						敬
					 
				
					
						〈의는〉 
						<補充>
					 
				
					
						과연 
						果
					 
				
					
						밖에 
						外
					 
				
					
						있는 것이지, 
						在
					 
				
					
						안에서 
						內
					 
				
					
						말미암는 것이 
						由
					 
				
					
						아닙
						非
					 
				
					
						니다.” 
						也
					 
				
					
						공도자가 
						公都子
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“겨울
						冬
					 
				
					
						날
						日
					 
				
					
						에는 
						則
					 
				
					
						끓는 물을 
						湯
					 
				
					
						마시고 
						飮
					 
				
					
						여름
						夏
					 
				
					
						날
						日
					 
				
					
						엔 
						則
					 
				
					
						찬 물을 
						水
					 
				
					
						마시니, 
						飮
					 
				
					
						그렇다
						然
					 
				
					
						면 
						則
					 
				
					
						마시고 
						飮
					 
				
					
						먹는 것 
						食
					 
				
					
						또한 
						亦
					 
				
					
						밖에 
						外
					 
				
					
						있는 것
						在
					 
				
					
						입니다.” 
						也
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					季 子 聞 之 曰 敬 叔 父 則 敬 敬 弟 則 敬 果 在 外 非 由 內 也 公 都 子 曰 冬 日 則 飮 湯 夏 日 則 飮 水 然 則 飮 食 亦 在 外 也 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 7월 13일  오후 3:06:31
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실