직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
	이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
	원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
	
		
			
			
				
			
					
					或이  問之曰 若是乎從者之廋也여  曰 子以是爲竊屨來與아  曰 殆非也라  夫子之設科也는  往者를  不追하며  來者를  不拒하사  苟以是心으로  至어든  斯受之而已矣니이다 
			 
			
			
			
				
			그러자 어떤 사람이 물었다. 
“제자들이 물건을 훔치는 것이 이와 같단 말입니까?”
맹자께서 대답하셨다. 
“자네는 이 사람들이 신을 훔치러 왔다고 여기는가?”
“아닙니다. 선생님께서 수업방침을 세운 것은 가는 자를 붙잡지 않고 오는 자를 막지 않으시어, 진실로 배우겠다는 순수한 마음으로 오면 받아주시기 때문에 한 말입니다.”
				
			 
			
		 
	
 
	축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
	기본토  | 다른토  (H) 
	
		
			
			
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					혹
					
					 어떤 사람 혹 어떤 사람, 혹자  
				 
			
					
						
						3 
						
					
					
					문
					
					 물을 문 묻다, 질문하다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						2 
						
					
					
					약
					
					 같을 약 (마치) ~같다  
				 
			
				
					
						
						1 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
				
					
					
					호
					
					 어조사 호 ~로다, ~구나  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					종
					
					 따를 종 따르다, 따라가다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~이/가, ~은/는  
				 
			
				
					
						
						7 
						
					
					
					수
					
					 숨길 수 숨기다  
				 
			
				
					
						
						8 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 [호칭]~이여!,~야!  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						1 
						
					
					
					자
					
					 그대 자 [호칭]그대, 너, 당신  
				 
			
					
					
					이
					
					 써 이 ~을/를  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
					
					
					위
					
					 여길 위 여기다, 생각하다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					절
					
					 훔칠 절 훔치다  
				 
			
				
					
						
						4 
						
					
					
					구
					
					 신 구 신, 신발  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					래
					
					 올 래 오다  
				 
			
				
					
					
					여
					
					 (≒歟)그런가 여 ~인가? ~한가?  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					왈
					
					 말할 왈 말하다, 일컫다  
				 
			。
					
						
						1 
						
					
					
					태
					
					 거의 태 아마  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					비
					
					 아닐 비 아니다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~이다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					부
					
					 스승 부 스승  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 스승 자 스승  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					지
					
					 어조사 지 ~이/가, ~은/는  
				 
			
				
					
					
					설
					
					 세울 설 건립하다, 설치하다, 건설하다  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					과
					
					 과목 과 학과, 교과  
				 
			
				
					
					
					야
					
					 어조사 야 ~은/는, ~이/가  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					왕
					
					 갈 왕 가다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
					
						
						4 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~않다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					추
					
					 좇을 추 좇다  
				 
			
。
					
						
						1 
						
					
					
					래
					
					 올 래 오다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					자
					
					 사람 자 사람  
				 
			
					
						
						4 
						
					
					
					불
					
					 아니 불 ~않다  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					거
					
					 막을 거 막다  
				 
			
。
					
					
					구
					
					 진실로 구 진실로/만일 ~라면  
				 
			
				
					
					
					이
					
					 써 이 ~으로(써/서)  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					시
					
					 이 시 이, 이것  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					심
					
					 마음 심 심(心), 마음  
				 
			
					
						
						5 
						
					
					
					지
					
					 이를 지 이르다  
				 
			
。
					
					
					사
					
					 (≒則)면 사 ~이/하면, ~라야  
				 
			
				
					
						
						3 
						
					
					
					수
					
					 받을 수 받다  
				 
			
				
					
						
						2 
						
					
					
					지
					
					 그것 지 그, 그것  
				 
			
				
					
					
					이
					
					 말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고  
				 
			
				
					
						
						5 
						
					
					
					이
					
					 그칠 이 그치다, 그만두다  
				 
			
				
					
						
						6 
						
					
					
					의
					
					 어조사 의 ~이다  
				 
			
 
			
				
			 
		 
		
			
				
				
				
			 
		 
		
			
				
				
					
						혹자가 
						或
					 
				
					
						이일에 대해 
						之
					 
				
					
						물어 
						問
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“이와 
						是
					 
				
					
						같
						若
					 
				
					
						구나, 
						乎
					 
				
					
						종자들
						從者
					 
				
					
						이 
						之
					 
				
					
						숨김
						廋
					 
				
					
						이여!” 
						也
					 
				
					
						〈맹자가〉 
						<補充>
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“그대는 
						子
					 
				
					
						제자들
						是
					 
				
					
						을 
						以
					 
				
					
						신을 
						屨
					 
				
					
						훔치러 
						竊
					 
				
					
						왔다고 
						來
					 
				
					
						여기
						爲
					 
				
					
						는가?” 
						與
					 
				
					
						〈혹자가〉 
						<補充>
					 
				
					
						말하였다. 
						曰
					 
				
					
						“결코 
						殆
					 
				
					
						아닙
						非
					 
				
					
						니다. 
						也
					 
				
					
						선생
						夫子
					 
				
					
						의 
						之
					 
				
					
						교과
						設科
					 
				
					
						는 
						也
					 
				
					
						가는 
						往
					 
				
					
						자를 
						者
					 
				
					
						좇지 
						追
					 
				
					
						않으며, 
						不
					 
				
					
						오는 
						來
					 
				
					
						자를 
						者
					 
				
					
						막지 
						拒
					 
				
					
						않고, 
						不
					 
				
					
						〈제자가〉 
						<補充>
					 
				
					
						만일 
						苟
					 
				
					
						이 
						是
					 
				
					
						마음
						心
					 
				
					
						으로 
						以
					 
				
					
						오
						至
					 
				
					
						면, 
						斯
					 
				
					
						그들을 
						之
					 
				
					
						받아줄 
						受
					 
				
					
						뿐이었습니다.” 
						而已矣
					 
				
				 
			 
		 
		
			
				
					한자수준 :  
					或 問 之 曰 若 是 乎 從 者 之 廋 也 曰 子 以 是 爲 竊 屨 來 與 曰 殆 非 也 夫 子 之 設 科 也 往 者 不 追 來 者 不 拒 苟 以 是 心 至 斯 受 之 而 已 矣 중학900 고교900 1800초과 
			 
		 
	
 
 
	
		
			최종수정  : 2025년 9월 23일  오전 2:45:57
		 
	 
 
이용 권한 안내 
	▶ 
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크  : 본 서비스의 전체 정보 
전체공개 샘플 보기 
	    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
	▶ 
非로그인 / 무료회원 
	    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
	    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
	▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
	※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실